Papers
Topics
Authors
Recent
Search
2000 character limit reached

Change of word types to word tokens ratio in the course of translation (based on Russian translations of K. Vonnegut novels)

Published 1 Mar 2010 in cs.CL | (1003.0337v1)

Abstract: The article provides lexical statistical analysis of K. Vonnegut's two novels and their Russian translations. It is found out that there happen some changes between the speed of word types and word tokens ratio change in the source and target texts. The author hypothesizes that these changes are typical for English-Russian translations, and moreover, they represent an example of Baker's translation feature of levelling out.

Citations (1)

Summary

Whiteboard

No one has generated a whiteboard explanation for this paper yet.

Open Problems

We haven't generated a list of open problems mentioned in this paper yet.

Continue Learning

We haven't generated follow-up questions for this paper yet.

Authors (1)

Collections

Sign up for free to add this paper to one or more collections.