Papers
Topics
Authors
Recent
Search
2000 character limit reached

DeepSubQE: Quality estimation for subtitle translations

Published 22 Apr 2020 in cs.CL, cs.LG, and stat.ML | (2004.13828v1)

Abstract: Quality estimation (QE) for tasks involving language data is hard owing to numerous aspects of natural language like variations in paraphrasing, style, grammar, etc. There can be multiple answers with varying levels of acceptability depending on the application at hand. In this work, we look at estimating quality of translations for video subtitles. We show how existing QE methods are inadequate and propose our method DeepSubQE as a system to estimate quality of translation given subtitles data for a pair of languages. We rely on various data augmentation strategies for automated labelling and synthesis for training. We create a hybrid network which learns semantic and syntactic features of bilingual data and compare it with only-LSTM and only-CNN networks. Our proposed network outperforms them by significant margin.

Citations (1)

Summary

No one has generated a summary of this paper yet.

Paper to Video (Beta)

No one has generated a video about this paper yet.

Whiteboard

No one has generated a whiteboard explanation for this paper yet.

Open Problems

We haven't generated a list of open problems mentioned in this paper yet.

Continue Learning

We haven't generated follow-up questions for this paper yet.

Collections

Sign up for free to add this paper to one or more collections.