Papers
Topics
Authors
Recent
Search
2000 character limit reached

Studying Politeness across Cultures Using English Twitter and Mandarin Weibo

Published 6 Aug 2020 in cs.SI and cs.CY | (2008.02449v3)

Abstract: Modeling politeness across cultures helps to improve intercultural communication by uncovering what is considered appropriate and polite. We study the linguistic features associated with politeness across US English and Mandarin Chinese. First, we annotate 5,300 Twitter posts from the US and 5,300 Sina Weibo posts from China for politeness scores. Next, we develop an English and Chinese politeness feature set, `PoliteLex'. Combining it with validated psycholinguistic dictionaries, we then study the correlations between linguistic features and perceived politeness across cultures. We find that on Mandarin Weibo, future-focusing conversations, identifying with a group affiliation, and gratitude are considered to be more polite than on English Twitter. Death-related taboo topics, lack of or poor choice of pronouns, and informal language are associated with higher impoliteness on Mandarin Weibo compared to English Twitter. Finally, we build language-based machine learning models to predict politeness with an F1 score of 0.886 on Mandarin Weibo and a 0.774 on English Twitter.

Citations (23)

Summary

No one has generated a summary of this paper yet.

Paper to Video (Beta)

No one has generated a video about this paper yet.

Whiteboard

No one has generated a whiteboard explanation for this paper yet.

Open Problems

We haven't generated a list of open problems mentioned in this paper yet.

Continue Learning

We haven't generated follow-up questions for this paper yet.

Collections

Sign up for free to add this paper to one or more collections.