BanglaSTEM: A Parallel Corpus for Technical Domain Bangla-English Translation
Abstract: LLMs work well for technical problem solving in English but perform poorly when the same questions are asked in Bangla. A simple solution would be to translate Bangla questions into English first and then use these models. However, existing Bangla-English translation systems struggle with technical terms. They often mistranslate specialized vocabulary, which changes the meaning of the problem and leads to wrong answers. We present BanglaSTEM, a dataset of 5,000 carefully selected Bangla-English sentence pairs from STEM fields including computer science, mathematics, physics, chemistry, and biology. We generated over 12,000 translations using LLMs and then used human evaluators to select the highest quality pairs that preserve technical terminology correctly. We train a T5-based translation model on BanglaSTEM and test it on two tasks: generating code and solving math problems. Our results show significant improvements in translation accuracy for technical content, making it easier for Bangla speakers to use English-focused LLMs effectively. Both the BanglaSTEM dataset and the trained translation model are publicly released at https://huggingface.co/reyazul/BanglaSTEM-T5.
Paper Prompts
Sign up for free to create and run prompts on this paper using GPT-5.
Top Community Prompts
Collections
Sign up for free to add this paper to one or more collections.